// Мир // 17 Мая 2006 г.

Трудности перевода: израильские права недействительны в Нью-Йорке

время публикаци:
последнее обновление:

Если вы собираетесь отправиться в Нью-Йорк и намереваетесь взять напрокат машину, полагаясь на свои международные водительские права израильского образца, будьте готовы к тому, что полиция остановит вас и заставит платить крупный штраф. В некоторых случаях у вас могут даже конфисковать автомобиль.

Проблема заключается в некорректной адаптации документа. Дело в том, что ивритское словосочетание "ришайон неига" (водительские права) в Управлении регистрации документов и лицензий перевели как Driving Permit (разрешение на вождение), а не как Driving License (водительские права). Американские же правила строго предписывают: водить машину может лишь человек, обладающий Driving License.

Израильский консул в Нью-Йорке Арье Макель подтвердил, что речь идет об известной проблеме. "Очень часто к нам обращаются израильтяне, столкнувшиеся с этой неприятностью, – пояснил он газете "Едиот Ахронот". – Мы пытались объяснить американским властям, что речь идет о полноценных водительских удостоверениях, но безуспешно".

Полиция Нью-Йорка сочувствует израильтянам, но пойти на уступки отказывается. Представители американских властей утверждают, что министерство транспорта Израиля должно изменить надпись на стандартных водительских удостоверениях международного образца, заменив Driving Permit на Driving License.