// Мир // 12 Ноября 2006 г.

Надпись на памятнике жертвам Холокоста в Бресте переведут на иврит

время публикаци:
последнее обновление:

Брестский областной исполнительный комитет разрешил брестской еврейской общине установить на памятном знаке в честь жертв Холокоста табличку с надписью на иврите, идиш и английском языках, сообщает АЕН.

В настоящее время на Бронной Горе, где погибло более 50 тысяч евреев, установлен мемориальный знак в виде колокола, на котором прикреплена табличка с текстом на белорусском языке. Иностранные гости, приезжающие на это трагичное место, не могут сами без переводчика прочесть текст.

Идея перевести надпись на памятнике на иврит, идиш и английский принадлежит, по словам председателя еврейской общины Бреста Бориса Брука, группе жителей Израиля, чьи близкие погибли на брестской земле в годы Второй мировой войны.

Израильтяне обратилась с этой просьбой в общину. В свою очередь руководство общины обратилось в брестский горисполком и получило разрешение на установление таблички с переводом текста.

По словам Б.Брука, представители общины уже нашли исполнителя работы. Установить табличку на памятнике планируется весной.