Вы сделали все правильно, но МВД отказал вам в легализации брака – как быть?

Публикуется на правах рекламы. Текст предоставлен рекламодателем

Адвокатский офис Олеси Мошкович быстро и качественно решит ваши проблемы с МВД. Запись на консультацию по телефонам: +972 52-354-5256; +972 50-9002-902

Мы нередко встречаем пары, в которых оба партнера искренне друг в друга влюблены и очень мотивированы на то, чтобы быть вместе, чтобы сделать все от них требующееся, чтобы их отношения были официально признаны МВД. Они делают все правильно: изучают инструкции МВД, тщательно собирают документы, готовы ответить на любой вопрос чиновника. И как же обидно, когда такие пары получают отказ.

Обо что же разбиваются их надежды? Об обычные бюрократические неточности. На интервью для русскоязычных пар всегда назначают переводчика. И тут начинаются знакомые многим из нас "трудности перевода". Ведь, когда речь идет о чувствах, неточный перевод может исказить картину до неузнаваемости. Когда нюансы любовных отношений и совместной жизни обсуждаются на родном языке, мы улавливаем все тонкости, а когда на иностранном - упускаем. И это то самое слабое место, где проваливаются очень многие пары.

Достаточно трех очень мелких недочетов, несовпадений на интервью, чтобы открылась дорога к отказу МВД. Когда эти недочеты появляются в протоколе интервью не по вашей вине, а изменить протокол вы не можете, хотя в нем и записано то, чего вы не говорили – это просто несправедливо.

Между тем, отлично решает эту проблему обращение к профильному русскоязычному адвокату. Чаще всего – это человек, который вырос здесь, в Израиле, в русскоязычной семье и обоими языками – ивритом и русским - владеет очень хорошо, если не в совершенстве. Ему понятны нюансы ваших показаний, и он знает, как их с точностью перевести на иврит. Присутствуя на интервью в МВД вместе со своими клиентами, адвокат имеет право вносить поправки, указывать чиновникам на неточность перевода, поправлять переводчика и следить за тем, чтобы в протоколе были именно ваши показания, а не то, что "услышал" переводчик.

Пример этому очередная победа в суде одного из адвокатов нашего офиса Габриэль Зубок. К нам обратилась пара, которая вот уже 6 лет вместе и пыталась легализовать отношения. Они дважды проходили собеседование В МВД и на втором получили отказ и требование депортации мужа -иностранца. Все это время их вел ивритоязычный адвокат, который не мог им объяснить, в чем собственно претензия чиновников, и как это исправить. Прочитав все протоколы их интервью, мы нашли явные неточности, которые полностью искажали картину брака наших клиентов, вызывая сомнения в его искренности. Мы пошли в суд и убедили судью, что эта пара не фиктивная, а настоящая в чем не может быть никаких сомнений. Что пару буквально оболгали, написав в протоколах заведомую ложь. Суд назначил нашим клиентам еще одно собеседование в МВД. Мы пойдем на него все вместе, и на этот раз не дадим неточному переводу повлиять на судьбу влюбленных.

Но не все ошибки связаны с неточным переводом. Они могут быть сделаны и в документах, и самими партнерами на интервью. Мы убеждены, что к интервью в МВД необходимо готовиться с адвокатом. Не все понимают такой простой вещи: задача чиновника состоит не в том, чтобы увидеть истинную картину, а в том, чтобы найти хоть что-то, вызывающее подозрения в фиктивности брака. Чиновник МВД преследует интересы миграционной политики государства, которые очевидны: Израиль хочет репатриантов, а не мигрантов. Те мигранты, у которых нет еврейства, в стране не желательны. И поэтому им нужно выдать как можно больше отказов.

Мы ведем пару в ее самый сложный период – от въезда партнера-иностранца в страну до получения им первого теудат зеута или рабочей визы. То есть практически берём их за руку и вместе проходим все необходимые этапы в МВД. Мы вывели собственный стандарт максимального результата (получение статуса) при минимальном количестве встреч с МВД. Их должно быть 4:

1. Встреча для открытия дела (тика).

2. Встреча в Нативе.

3. Собеседование после Натива.

4. Встреча для получения статуса временного жителя или рабочей визы.

Иногда получается сократить это минимальное количество и до трех встреч, и я стараюсь, чтобы чаще так получалось. Так что, нам есть к чему стремиться.

Наш адвокатский офис расположен непосредственно около здания МВД в Ришон ле-Ционе, и сотрудники "мисрад апним" хорошо знакомы с нашими специалистами и их железной хваткой, когда дело касается интересов клиентов. Мы уже более 10 лет специализируемся в спорах и исках к МВД и гуманитарной комиссии. В МВД знают, что если пара приходит к ним с нашим представителем, то эта пара не может быть фиктивной, потому что мы бы просто не стали представлять интересы людей, заведомо нарушающих закон.

Адвокат нужен для того, чтобы не ходить в МВД по 10 раз и не растягивать процедуру на годы. Чтобы сразу сделать все хорошо и правильно, и потом ничего не переделывать. Чтобы избежать проблем с МВД еще до того, как чиновник только подумал вам их создать. Чтобы не только решать ваши проблемы, но и не предупреждать их появление. Чем мы и занимаемся.

Наши телефоны: +972 52-354-5256

+972 50-9002-902

Наша страница в Фейсбуке