// Израиль // 12 Января 2012 г.

Верховный суд оправдал насильника из-за ошибки, допущенной переводчицей

время публикаци:
последнее обновление:

В четверг, 12 января, Верховный суд в составе 3 судей под руководством Эшера Груниса рассматривал апелляцию на приговор, вынесенный более 4 лет назад.

Податель апелляции - адвокат мужчины, обвинявшегося в многочисленных случаях изнасилования и создании помех следствию и приговоренного к 8 годам тюрьмы, указывал на недостаточную квалификацию переводчицы, снимавшей показания у пострадавшей и помогавшей ей в суде. Адвокат мужчины указывал на ряд ошибок, допущенных переводчицей в ходе расследования. В частности, в одном из случаев, на вопрос, была ли она изнасилована, женщина ответила отрицательно.

Второй канал ИТВ указывает, что и обвиняемый и пострадавшая являются выходцами из Эфиопии и к моменту суда не владели в достаточной степени ивритом.

Верховный суд под руководством Эшера Груниса оправдал мужчину из-за сомнений и вынес оправдательный приговор в виду сомнений в его виновности.