// В Израиле // None

СМИ: в Иерусалиме погибла переводчица Библии на язык африканского племени

время публикаци:
последнее обновление:

По информации британских СМИ, единственная жертва теракта в Иерусалиме, 55-летняя Мэри-Джейн Гарднер, приехала в Израиль для изучения иврита. С полученными знаниями она планировала вернуться в Того и продолжить работу над переводом Библии на язык йоруба.

Как сообщает газета Daily Mail, незамужняя и бездетная мисс Гарднер ранее преподавала французский язык в Стромнессе и Оркнейских островах, однако большую часть жизни она провела в Того. В течение 10 лет она работала над переводом Нового завета на язык африканского племени йоруба. Перевод был закончен в 2009 году.

В начале 2011 года, пишет Telegraph, Мэри-Джейн Гарднер приехала в Израиль для изучения библейской истории и иврита на курсах при Еврейском университете. Иврит ей был необходим для работы над переводом Ветхого завета.

Вчера представители МИДа Великобритании сообщили родителям мисс Гарднер о том, что их дочь погибла в результате теракта в Иерусалиме. СМИ сообщают, что после того, как было опубликовано имя единственной жертвы теракта в Иерусалиме, 80-летние Джин и Тонни Гарднер получили сотни звонков с соболезнованиями со всего мира.

Телеканал FOX News сообщил, что, по данным Госдепартамента США, в результате теракта в Иерусалиме пострадали шестеро граждан Америки.