// Израиль // 9 Февраля 2010 г.

Иврит, как "приказной" язык общения на работе. Итоги опроса NEWSru.co.il

время публикаци:
последнее обновление:
Эксклюзив NEWSru Israel

На сайте NEWSru.co.il завершен опрос по теме "Иврит, как язык общения на работе", проводившейся в связи с публикацией о приказе, выпущенном администрацией одной из израильских больниц, согласно которому сотрудникам запрещается общаться друг с другом на "иностранном языке".

Данная публикация вызвала широкий резонанс. Обсудить эту тему можно на сайте "Мнения".

В опросе, который проводился в течение одних суток, 8-9 февраля, приняли участие 1.003 респондента (919 из них ответили на все 11 вопросов)

ИТОГИ ОПРОСА

Проведенный опрос показал, что случай, произошедший в больнице А., далеко не единичный. Почти 30% наших читателей сообщили, что они оказывались в ситуациях, когда начальство запрещало им говорить на работе по-русски.

В этой связи отметим сегодняшнюю публикацию в газете "Едиот Ахронот" о том, что ШАБАК выпустил инструкцию, запрещающую охранникам разговаривать с министром иностранных дел Авигдором Либерманом по-русски. Издание сообщает, что "русские" телохранители были приставлены к главе МИДа по его личной просьбе. Таким образом Авигдор Либерман хотел облегчить общение между сотрудниками ШАБАКа и его личным водителем, который говорит на иврите с большим трудом. Инструкция ШАБАКа стала результатом жалобы ивритоязычных охранников Либермана на то, что они не понимают, о чем министр говорит с их русскоязычными коллегами.

Почти 75% участников нашего опроса часто говорят на работе по-русски. 23% редко пользуются русским языком в рабочей обстановке. Только 2% сказали, что никогда не говорят на работе по-русски.

Абсолютное большинство отвечавших, свыше 82%, заявили, что не считают справедливым требование администрации израильской больницы, чтобы все сотрудники говорили между собой только на иврите. Почти 80% называют такой приказ фактом дискриминации, и столько же респондентов говорят, что сочли бы приказ работодателя о запрете говорить по-русски в служебное время ущемлением своих прав.

Напомним, что такого рода запреты противозаконны, они противоречат закону о равных возможностях на работе от 1988 года, согласно которому запрещена дискриминация работника в предоставлении ему условий работы по признаку его страны исхода.

Две трети участников голосования сказали, что им самим порой бывало трудно объясниться в израильской больнице на иврите. Хотя на сегодняшний день около 90% респондентов в достаточной степени владеют ивритом.

86,5% не согласны с мнением, что в Израиле следует говорить только на иврите.

Только 16% отвечавших сказали, что их раздражает, когда вокруг говорят на непонятном языке.

Большинство участников опроса (54,2%) не могут сказать, что им неприятно слышать речь на каком-либо конкретном языке. 39,5% сказали, что им неприятна арабская речь. 11,8% говорят, что им неприятно звучание немецкого языка. 8,7% не любят, когда рядом говорят на фарси, 7,2% раздражает амхарский язык (на котором говорят многие выходцы из Эфиопии), 6,7% заявили, что им неприятно слышать разговоры на бухарско-еврейском языке.