// Пресса // 24 Августа 2016 г.

Говоришь по-арабски, значит террорист. Обзор арабских СМИ

время публикаци:
последнее обновление:

Сирийское агентство SANA сообщает, что в два часа дня в городе Хасаке вступило в силу соглашение о прекращении огня. В девять вечера стороны обменялись пленными и телами погибших. Тем не менее, как утверждает рупор сирийского режима, курдские боевики уже успели нарушить перемирие. Их действия агентство называет провокационными.

Телеканал "Аль-Джазира" рассказывает об инциденте, произошедшем с тремя пассажирами рейса, направлявшегося из Лондона в Неаполь. Еще до взлета соседи заметили, что они пишут сообщения по-арабски, и сообщили об этом экипажу, заподозрив, что речь идет о боевиках "Исламского государства". На место были вызваны сотрудники MI-5, которые целый час допрашивали задержанных прямо на летном поле. Затем им позволили вернуться в самолет.

Газета Jordan Times пишет о триумфальном возвращении на родину Ахмада Абу Гауша, завоевавшего первое место на Олимпийском турнире по тхэквондо. В аэропорту Аммана его встречали председатель НОК принц Фейсал и глава федерации тхэквондо принц Рашид, а также военный оркестр и сотни болельщиков. Спортсмен заявил, что намерен защитить золото в Токио через четыре года.

Агентство Maan сообщает, что ООН и палестинские движения возмущены убийством заключенного в Шхемской тюрьме. Ахмад Изз Халаве, причастный к убийству двух палестинских полицейских, был линчеван тюремщиками вскоре после ареста. ХАМАС заявил, что это убийство – пик сотрудничества ПНА и сионистских оккупантов.