// Израиль // 27 Ноября 2009 г.

Офицеры ЦАХАЛа: курса иврита для репатриантов недостаточно для участия в операциях

время публикаци:
последнее обновление:

Газета "Гаарец" сегодня рассказывает о трудностях, с которыми сталкиваются офицеры боевых подразделений, в которых служат солдаты из числа новых репатриантов. Командиры говорят о низком уровне знания иврита и о том, что новобранцы часто не понимают отданных им приказов.

В публикации говорится, что каждый год в ряды Армии обороны Израиля призываются тысячи новых репатриантов. Для них организуются языковые курсы в зависимости от уровня владения ивритом. Для тех, кто уже неплохо говорит и читает на языке исторической родины, организованы трехнедельные курсы, на которых кроме иврита они изучают историю еврейского народа и Израиля, знакомятся с армейской жизнью и участвуют в различных мероприятиях, позволяющих "погрузиться" в языковую среду. Для не владеющих языком военнослужащих организован интенсивный курс иврита продолжительностью в три месяца.

В интервью "Гаарец" офицер службы образования хвалит "армейский ульпан", но подчеркивает, что для большинства военнослужащих этого курса недостаточно. Привыкать к армейской жизни и одновременно с этим изучать язык, могут далеко не все молодые люди.

В публикации отмечается, что по окончанию "ульпана", военнослужащие сдают экзамен. Но он носит формальный характер. Даже в случае провала языкового теста, "двоечнику" не предоставляется возможность вернуться за парту.

Офицеры боевых частей хоть и отмечают высокую мотивацию военнослужащих-репатриантов, но при этом рассказывают о том, что незнание иврита является причиной внештатных ситуаций. Один из командиров рассказывает об участии в стрельбищах военнослужащего, не владеющего ивритом. Когда подразделение вернулось на базу, выяснилось, что в магазине репатрианта остались патроны: во время учений он не сделал ни одного выстрела, так как не понял приказа. Офицер подчеркивает, что и сам военнослужащий и его товарищи подвергались смертельной опасности, так как в любой момент военнослужащий мог произвести неконтролируемый выстрел.

Другой офицер рассказывает журналисту "Гаарец" о том, что он категорически возражает против участия солдат-резервистов из числа новых репатриантов в патрулировании территорий. Он говорит, что из-за неумения прочитать карту на иврите репатрианты рискуют заехать на палестинскую территорию.

В ответ на запрос газеты "Гаарец" из пресс-службы ЦАХАЛа ответили, что командование Армии обороны Израиля и служба образования прикладывают большие усилия для повышения уровня владения ивритом солдатами, находящимися в стране недавно.