// Израиль // 20 Марта 2014 г.

645.000 репатриантам из бывшего СССР нужны "русские СМИ". Данные института PORI

время публикаци:
последнее обновление:
Эксклюзив NEWSru Israel

В феврале-марте институт Public Opinion Research of Israel (PORI), по заказу редакции NEWSru.co.il, провел первое за последние годы научное исследование по теме "Гражданская культура и политические предпочтения русскоязычных израильтян".

В рамках данного исследования проводилось очное интервьюирование 1012 респондентов (1003 респондента ответили на все 134 вопроса анкеты). Было также проведено глубинное интервьюирование целевой аудитории по трем фокус-группам: среди представителей молодого поколения, людей среднего возраста и старшего поколения.

Один из вопросов звучал так: "Нужны ли лично Вам СМИ на русском языке?" Полученные результаты свидетельствуют: аудитория русскоязычных СМИ в Израиле составляет почти три четверти от общего числа репатриантов из бывшего СССР в возрасте старше 18 лет. То есть, согласно имеющимся статистическим данным, на сегодняшний день это около 645.000 человек.

Редакция NEWSru.co.il попросила прокомментировать этот аспект исследования главного ученого министерства алии и абсорбции, ведущего израильского эксперта по "русской улице" Зеэва Ханина.

Комментируя полученные результаты, доктор Зеэв Ханин отметил, что формулировка вопроса о СМИ отличалась от стандартной, использовавшейся в схожих опросах ранее ("Выступаете ли Вы за то, чтобы в Израиле существовали СМИ на русском языке?") Поскольку на этот раз спрашивалось о личной заинтересованности респондента в русскоязычных СМИ, полученные результаты позволяли оценить реальную аудиторию, а не абстрактное желание сохранить в Израиле СМИ на русском языке. "Это похоже на известную по другим исследованиям ситуацию с отношением к гражданским бракам, – говорит Зеэв Ханин, – когда 70-80% за гражданские браки, но при этом большинство репатриантов все же желает жениться и женить детей и внуков под хупой".

По итогам исследования PORI на вопрос "Нужны ли лично Вам СМИ на русском языке?" во всех 22 категориях респондентов (две гендерные группы, 6 возрастных когорт, три образовательные категории, пять групп, разделенных в соответствии со стажем в стране, и 6 категорий доходов) абсолютное или относительное большинство респондентов ответили утвердительно. При этом, как и следовало ожидать, заинтересованность в русскоязычных СМИ тем выше, чем короче время жизни в Израиле, чем старше респондент, чем ниже его доходы. Однако даже в самой "богатой" категории (доход выше 15 тысяч шекелей в месяц на семью) половина респондентов ответила, что русскоязычные СМИ лично им нужны – в полтора раза больше, чем доля тех, кто выбрал противоположный вариант ответа.

Отметим также тот факт, что в большинстве случаев доходы респондента тем выше, чем больше время жизни в стране. По мнению доктора Ханина, "уровень доходов является не самодовлеющим параметром, а, как и стаж в стране, показателем уровня культурной интеграции в израильское общество и местную информационную культуру".

Среди тех, кто приехал в Израиль накануне и в первые годы "большой алии" (1988-1991 годы), лично заинтересованных в русскоязычных СМИ было меньше, чем в иных категориях, но не критично меньше, чем в среднем по выборке (69% против 74%). Среди репатриантов 1992-2000 годов эта доля, возрастая от категории к категории, была сопоставима со средними значениями по общине (72-79%), в последней группе – репатриантов 2000-х годов (2001-2014) этот показатель составил 89%.

Любопытен также тот факт, что среди обладателей второй и третьей академической степени доля заинтересованных в русскоязычных СМИ оказалась даже выше, чем в среднем по выборке.

Подробные результаты проведенного исследования будут опубликованы позже.